[蘇州]阿坤
寫文章的人,有時一不當心,就會在文章中出現差錯。這種差錯,在執筆的圈子里被人稱為“吃蒼蠅”。我想這個比喻是非常形象和貼切的。如同一席美餐,吃著吃著,結果在一盆菜肴里吃到了一只蒼蠅,肯定讓人惡心和倒胃口。即使是一篇寫得不錯的美文,要是有了這么一兩只“蒼蠅”在那里,作者和讀者的感受是可想而知的。我曾讀到一篇寫蘇州橫塘石湖的散文,其中說到石湖邊上的“余莊”,是“余覺與沈壽的愛巢”,這就吃了“蒼蠅”。余覺買下范成大一處舊宅建成“余莊”是在1932年,此時沈壽已經去世了10年,其實與沈壽一點關系也沒有。此“蒼蠅”很可能是作者在動筆之前沒有核對事實,想當然造成的。
對于這樣的“蒼蠅”,著名作家陸文夫是有感觸的。他在《寫寫文章的人》這篇訪談錄中說:“我讀過一篇小說,寫一對夫妻生了個女兒,后來分離了。最后我一算,那個女的三歲就生了女兒,這就假了。所以這些都得注意,包括買什么東西多少錢,要算準,否則人家馬上提意見:賬算錯了!”陸文夫說的這種差錯,就是“吃蒼蠅”。
“蒼蠅”的出現,有的是作者的粗枝大葉,有的是想當然或者記憶有誤,有的是語文知識或其它知識缺乏造成的,原因是多方面的。如,前不久,某電視臺著名主持人,在節目中稱別人的父親為“家父”,成了笑柄。在一部電視劇中,有一“處座”對夜里來到他家的同僚說:“這么晚了還來府上?”“府上”是對別人住宅的尊稱,不能把自己的家叫“府上”。有些“蒼蠅”是因為別人這樣用,自己也跟著盲目用。如“凱旋歸來”,“凱旋”本身就是“勝利歸來”的意思,再加上一個“歸來”就是畫蛇添足。經常看到形容天氣炎熱時用“七月流火”,其實這是指“流火”這一星座七月時在天象中所處的位置,并非指“流火般的炎熱”。這樣的“蒼蠅”,因為人云亦去,所以以訛傳訛,乃是不求甚解所致。寫到這里,想起清朝時一位考生“吃蒼蠅”的故事。相傳乾隆在一次視察貢院時,見到一考生在墨卷上將“翁仲”錯寫成“仲翁”。他問考生什么是“仲翁”?該考生答道:“二大爺”。乾隆聽罷一笑,便作了一首打油詩贈予該考生:“錯把翁仲當仲翁?十年窗下少夫功。而今不許作林翰,罰去山西為判通。”乾隆故意把“功夫”“翰林”“通判”挨個兒說反,一時成為笑談。這位考生是誰?他便是清代名臣李侍堯。可見,因缺乏一定知識而“吃蒼蠅”的情況并不鮮見。
為了純潔祖國的語言,為了讀者,為了不誤人子弟,不要讓這樣那樣的“蒼蠅”到處亂飛,這不僅是寫文章的人的責任,也是全社會的共同責任。